Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:
['aiə]
существительное
общая лексика
айя, няня/служанка из местных жителей
Индия
айя
няня или служанка из местных жителей
[æŋgləu'indiən]
прилагательное
общая лексика
англо-индийский (о потомстве от смешанных браков)
евразийский
англо-индийский (о потомстве от смешанных браков)
постоянно живущий или долго живший в Индии (об англичанине)
характерный для англичан, живущих в Индии (о слове, выражении и т. п.)
история
постоянно живущий или долго живший в Индии (об англичанине)
характерный для англичан
живущих в Индии (о слове, выражении и т. п.)
"ayah" is an Anglo-Indian name for a nurse - англичане в Индии называют нянь «айя»
существительное
[æŋgləu'indiən]
общая лексика
англо-индиец
евразиец
англо-индианка
евразийка
речь
характерная для англо-индийцев
включение индийских слов в английскую речь
произнесение индийских слов на английский лад и т. п.
англо-индиец, евразиец
англо-индианка, евразийка
англичанин, постоянно живущий или долго живший в Индии
собирательное выражение
потомство от смешанных браков англичан с индийцами
история
англичанин
постоянно живущий или долго живший в Индии
английский колонизатор Индии
An āyah (Arabic: آية, Arabic pronunciation: [ʔaː.ja]; plural: آيات ʾāyāt) is a "verse" in the Quran, one of the statements of varying length that make up the chapters (surah) of the Quran and are marked by a number. In the Quranic context the word means "evidence", "sign" or "miracle", and in Islam may refer to things other than Quranic verses, such as religious obligations (āyat taklīfiyyah) or cosmic phenomena (āyat takwīniyyah). In the Quran it is referred to in several verses such as:
تِلْكَ آيَاتُ ٱللَّٰهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِٱلْحَقِّۖ فَبِأَيِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَ ٱللَّٰهِ وَآيَاتِهِۦ يُؤْمِنُونَ
"These are the āyahs of Allah that We recite for you in truth. So what discourse will they believe after God and His āyahs?"